Σάββατο, 30 Ιανουαρίου 2010

Η φήμη - ποίημα του Μπόρχες


Μια γωνιά του Μπουένος Άιρες

Όλος ο κόσμος του μεγάλου Αργεντινού συγγραφέα Χόρχε Λουίς Μπόρχες βρίσκεται στο παρακάτω ποίημα.

Η φήμη
Βλέποντας ν' αναπτύσσεται το Μπουένος Άιρες, να εξελίσσεται και να παρακμάζει,
Κρατώντας στη μνήμη την κληματαριά και τον χωματόδρομο, την καμάρα και τη στέρνα
Κληρονομώντας τα αγγλικά και ξεψαχνίζοντας τη γλώσσα των Σαξόνων
Δηλώνοντας την αγάπη μου στα γερμανικά και τη νοσταλγία για τα λατινικά,
Έχοντας κουβεντιάσει μ' έναν παλιό φονιά στο Παλέρμο
Έχοντας χαρεί το σκάκι και το γιασεμί, τις τίγρεις και το εξάμετρο
Διαβάζοντας Μασεδόνιο Φερνάντες με τη φωνή του
Μαθαίνοντας τις περιβόητες αοριστίες της μεταφυσικής
Τιμώντας ξίφη αλλά λογικά επιζητώντας την ειρήνη
Χωρίς να 'χω καμιά μανία για τα νησιά
Χωρίς να βγω ποτέ απ' τη βιβλιοθήκη μου
Έχοντας γίνει ο Αλόνσο Κιχάνο χωρίς να τολμήσω να γίνω Δον Κιχότης
Μαθαίνοντας ό,τι δεν ήξερα απ' όσους ήξεραν περισσότερα από μένα
Έχοντας δεχτεί τη δωρεά της σελήνης και του Παύλου Βερλέν
Συνθέτοντας μερικούς εντεκασύλλαβους
Ξαναλέγοντας παλιές ιστορίες
Προσαρμόζοντας στη γλώσσα του καιρού μας πέντε-έξι μεταφορές
Αποφεύγοντας την υπερβολή
Όντας πολίτης της Γενεύης, του Μοντεβιδέο, του Όστιν και (όπως όλοι μας) της Ρώμης
Αφοσιωμένος στον Κόνραντ
Όντας Αργεντινός: κάτι που δεν μπορεί κανείς να προσδιορίσει ακριβώς
Όντας τυφλός
Χωρίς κανένα απ' όλα αυτά να είναι τίποτα ιδιαίτερο, συνδυάζοντάς τα, απόχτησα μια φήμη που δεν μπορώ να εξηγήσω λογικά.


(Από το βιβλίο Η ιστορία της νύχτας και άλλα ποιήματα, μετάφραση Δημήτρης Καλοκύρης, εκδόσεις ύψιλον/βιβλία, Αθήνα 1988)


Μπουένος Άιρες, 1939

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.